peacepact

ATOK導入

漢字の変換にATOKを導入しました。なぜかというと花村萬月が(以下略

なかなかよさげな感じですが、まだ全部はよくわかりません。

辞書のインポートとか意味不明です。

この環境のまま、卒論の執筆にかかりそうです。いざとなれば消せばいいんですからね。IMEより重いですが、「我那覇」とか「江口寿史」とかわりとすぐ変換候補に出てきて、名前にちょっと強いですね。

まぁ、あまり過大な期待はしておかないでおこう。裏切られたときがっかりするから。
by 66bbb | 2004-11-29 09:18 | Misc.