peacepact

GreatNews 日本語化言語ファイル完成

結構たいへんだった。さっきできたばっかなので変なとこがあるかもしれない。多分日本語化パッチの referer だけで多言語UIに対応してくれた CurioStudio ありがとう。

GreatNews 日本語化 パッチ/言語ファイル のページも大幅に加筆 + スクリーンショット増量した。

GreatNewsJP1.0.0.303-.zip (DL Counter) (2005/05/02)
GreatNewsJP1.0.0.303-.zip
b0029688_19104345.jpg
おまけ (詳しくは GreatNews 日本語化 パッチ/言語ファイル かreadme参照)
bbb.css (DL Counter)
bbb.css (Direct)
by 66bbb | 2005-05-03 19:11 | PC, Software, Web | Comments(7)
Commented by NeoCosmo at 2005-05-04 00:23 x
誠にありがとうございます。これから4ヵ国言語対応しておりますね。きついダイアログの問題は本当にすみませんでした。次のバージョンに修正しよう頑張ります。
Commented by 66bbb at 2005-05-04 00:40
わざわざ作者の方がここまで来て頂いて、日本語でコメントを頂いて恐縮です。リファラーだけで多言語UIに対応してくれた作者に感謝します。
ダイアログですが、マルチバイト文字で対応するならば幅は長ければ長いほうが翻訳しやすいと思います。(でもマルチバイト文字の国って他にもう少ないような気がする -KoreaやRussiaかな)

バージョンアップして仕様が変わればまたその都度翻訳します。ただし私の翻訳は大した翻訳ではないのですが...
Commented by NeoCosmo at 2005-05-04 11:28 x
せっかく日本語翻訳をしてくださいましたので、ちょっと確認したいことがあります。今後、あなたの日本語翻訳をオフィシャルリリースに添付しようと思いますので、よろしいでしょうか?また、コメントやアドバイスがあれば、どうぞお知らせください。
Commented by 66bbb at 2005-05-04 12:20
あなたのソフトウェアの翻訳ですので全てあなたの自由にしてくださってOKです。

しかし、使っているうちに私の誤訳が見つかれば私はただちに修正して、http://www.geocities.jp/tetrinet66/greatnews/に最新の翻訳をアップロードします(その場合はこの BLOG でお知らせします)。またGreatNewsのバージョンアップ (ダイアログの横幅拡張やStringの増量) に従って訳の内容や量も変更するかもしれません。

つまり、あなたは最新の私の翻訳をチェックしなければならないので(別にしなくてもいいのですけど...)、もしかしたらGreatNewsのアップデートが頻繁な時は、あなたにとって結構面倒くさいことになるかもしれません。
Commented by 66bbb at 2005-05-04 13:09
PS:私の要望が少しあります。(12:38に投稿してましたが少しさっきと変えました)

1) ツールアイコンのポップアップタイトルを言語ファイルに対応できませんか?

また、他の日本語にできない部分も対応してくださるとユーザーに親切です。

あとdialogの横幅はなるべく多めに指定して頂くと、字数制限が緩和されますので、翻訳が楽です。

2) これはお節介なアドバイスかもしれません。ローカルなHTMLファイルのことなので、あまり有益ではないかもしれません。

Htmlのソースをに綺麗に書いたほうがいいと思います。(できるだけVALIDに。)HTMLのCSSファイル、JAVASCRIPTファイルはともに外部ファイルにしたほうがいいと思います。(また個人的なことですがTABLEレイアウトはあまり好きではありません。)

3)購読部分のタブ化についての構想はありませんか?

私の図々しい要望でした...すみません。
Commented by NeoCosmo at 2005-05-04 19:33 x
1) については、今後続いて修正します。まだ初めのところだけですので、ご不便をかけてしまってすみませんでした。

2) については、今のところでまだ書き直しやローカライズ計画はありません。現時点は GreatNews の機能を向上する中心です。ご了承ください。m(_ _)m

3) については、他のユーザーらの意見を聞いてからまた返事をいたします。(^_^)
Commented by NeoCosmo at 2005-05-05 21:52 x
3) については、他のユーザーらの意見を聞いてからまた返事をいたします。(^_^)

残念ながら、この機能がほしいユーザーはあまり多くないので、しばらく計画に入りませんm(_ _)m